日本で普通に買うと、アメリカ英語版だし、自分もアメリカに居たので違和感はなかったんだけど、いくつかは、これはアメリカ版なんだなと思うところがあったので、どれくらい違うのかをちょっと探ってみた。
単なる対応表なので、どこに出てきたかとかいう情報はない。普通に綴りが英米で違う物が多いけど、単語自体が違う物があったり、なぜかUSなのにUK綴りっぽかったり、どういう基準で変更されてるのかもよくわからない。タイポとかもあるかもしれないし、いろいろプロセスの途中でエラーがあるかもしれないので、なんか見つけたら訂正するかも。
この他にも、US版には、UK版にない単語や文が挿入されている物もあるけど、そういうのはリストに載せてない。
| US | UK |
|---|---|
| a little | little |
| a piece of paper that was lying | something silvery lying |
| a quite | quite |
| as proud as can be | as proud as anything |
| bannisters | banisters |
| bite | bit |
| good-by | good-bye |
| called | called out |
| candies | sweets |
| candy | chocolate, sugar, sweet(s), minty sugar |
| candy bar(s) | bar(s) of chocolate |
| candy bar | wrapper, chocolate |
| candy bars | Wonka bars |
| candy making | confectionery |
| center | centre |
| charlie bucket | charlie |
| chocolate candy bar | bar of chocolate |
| coattails | coat tails |
| color(s) | colour(s) |
| colored | coloured |
| crazy | keen, toy, mad |
| crazy candy bars | chocolate bars |
| crazy for | crazy about |
| creamy candy bars | bars of creamy chocolate |
| crummy | rotten |
| curb | kerb |
| dimes | five penny pieces |
| directions | direction |
| dollar | fifty pence |
| dollar bill | fifty pence piece |
| dollar bill | fifty pence |
| dollars | pounds |
| down river | downriver |
| drafts | draughts |
| dumfounded | dumbfounded |
| elevator | lift |
| elevator | control |
| elevator | floor |
| everyone | every |
| fellers | boys |
| five hundred dollars | two hundred pounds |
| five thousand dollars | a thousand pounds |
| flavor(ed) | flavour(ed) |
| forever | for ever |
| garbage | rubbish |
| gobstopper | gob stopper |
| goofy | silly |
| gotten | got |
| gotten out of hand | got out of hand |
| grab me a squirrel | get myself one |
| gray | grey |
| grownup(s) | grown up(s) |
| gumchewer | gum chewer |
| gut | tummy |
| heck | blazes |
| honest truth | truth |
| honor | honour |
| horns out of | horns on |
| hypnotised | hypnotized |
| icebox | refrigerator |
| in England the famous scientist | the famous English scientist |
| in to | into |
| jeepers | goodness me |
| jeepers | crikey |
| joint | place |
| kiddo | baby |
| knuckle dusters | knuckledusters |
| laid off the gum | gave up gum |
| looked | look |
| mad | furious |
| marketing | shopping |
| marvelous(ly) | marvellous(ly) |
| million | a million |
| movie | cine |
| nearby | near by |
| nights | night time |
| oh boy | gosh |
| onto | on to |
| overexcite(d) | over excite(d) |
| packs | bits |
| pajamas | pyjamas |
| pitch | pitchy |
| ps | p.s. |
| real good spanking | really good spanking |
| recess | break |
| right | very |
| right back | back |
| rowboat | row boat |
| shoveling | shovelling |
| shriveled | shrivelled |
| sidewalk | pavement |
| smelled | swelled |
| started | stared |
| stenciled | stencilled |
| store | shop |
| sweetshops | sweet shops |
| switched to candy | started on chocolate |
| tee-riffic | fabulous |
| ten cent | sixpenny |
| ten cent piece | sixpence |
| the | then |
| the heck | on earth |
| there | here |
| to | go |
| toward | towards |
| trod | trodden |
| turning around | turning round |
| upon | on |
| well sir | well |
| what do you know | would you believe it |
| windbreaker | windcheater |
| Wonka candy bar(s) | Wonka bar(s) |
0 件のコメント:
コメントを投稿